100 lat tradycji - 1916-2016

NetSTUDENT


PODRĘCZNIKI 2017/2018

Podręczniki


I LO Olkusz - Facebook lo1olkusz

Plan lekcji, dzwonki
Zastępstwa
Kalendarz
Kontakt z nauczycielami
Spotkania z rodzicami
Oferta ubezpieczenia


 logo96
SU - I LO Olkusz - Facebook su-lo1olkusz


Biblioteka szkolna


Jubileusz 100-lecia
Jubileusz 95-lecia


SPOTKANIA Z...
Absolwenci
Goście


EuroWeek - Szkoła Liderów
Stypendium w Wiedniu
"Projekt z klasą"
Proces Boloński
"KinoSzkoła"
Noc filmowa
"Małopolska - moje..."
"Zachować dla ... pokoleń"
Festiwal Nauki
Wykłady z matematyki
Pierwsza pomoc


"Najlepszy Absolwent"


UROCZYSTOŚCI/IMPREZY
Rajdy integracyjne
Dzień Chłopaka
Ślubowanie klas I
Roczn. zawieszenia Krzyża
Juwenalia
Święto Niepodległości
Szkolne Mikołajki
Szkolna Wigilia
Koncerty
Pierwszy Dzień Wiosny
Imprezy lokalne


Szkolna scena teatralna


AKTUALNOŚCI SPORTOWE
Piłka ręczna dz (26 V)
Piłka ręczna dz (23 III)
Koszykówka dz (17-18 III)
Piłka ręczna dz (6 III)
Koszykówka chł (12 II)
Pływanie (6 II)
Siatkówka dz (5 II)
Siatkówka chł (5 II)
Pływanie (22 I)
Tenis stołowy (19 I)
Koszykówka chł (10 XII)
Koszykówka dz (8 XII)
Tenis stołowy (4 XII)
Siatkówka chł (25 XI)
Siatkówka dz (19 XI)
Grupy taneczne


PRZEDSIĘBIORCZOŚĆ
Nasza prezydencja w UE
Dzień przedsiębiorczości
Edukacja prawna


SPACER PO SZKOLE
Podziemia
Parter
I piętro
II piętro


PROFILAKTYKA
Zdrowy tryb życia
Profilaktyka raka piersi
Dzień rzucania palenia
Światowy Dzień AIDS
Światowy Dzień Zdrowia
Świat. Dzień bez Tytoniu
Świat. Dz. Walki z Rakiem
Świat. .. Walki z Otyłością
No promil - No problem
Anoreksja, bulimia, ...
Profilaktyka uzależnień -
Ratownicy marzeń

Dzień Bezp. Internetu


WOLONTARIAT
Warsztaty Ter. Zajęciowej
Stowarzyszenie OSAK
Świetlica im. JP2
Dom Pomocy Społecznej
Adopcja Miłości
SWM "Młodzi Światu"
Szlachetna Paczka
Good Deeds Day Polska
Klub Wolontariuszy
Stow. Res Sacra Miser
Świąteczna zbiórka żywności
Targi Wolontariatu
Akcja "Zakrętki"
"Barwy Wolontariatu"
Małop. Dni Osób Niepełnosprawnych
Wyprawa PO MOC
Koncert charytatywny
Ośrodek Pomocy Społecznej


WYCIECZKI
Krajowe
Zagraniczne


PRASA SZKOLNA
Ekspress Kazika
Raptularz


PRACE UCZNIÓW
Strony WWW
Prace plastyczne
Rysunki na tablicy

Nasz dostawca internetu

interkonekt

Nasi absolwenci [J-Ł]

[ A-D ] [ E-I ] [ J-Ł ] [ M-P ] [ R-T ] [ U-Ż ]

Tworzona lista nie wyczerpuje podjętego tematu. Stanowić ma archiwum do tworzenia którego zapraszamy wszystkich przyjaciół szkoły. Będziemy wdzięczni za każdy rodzaj informacji (poprawki, uzupełnienia, nowe materiały) o naszych absolwentach i nauczycielach.

Kontakt: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript.

 

J K L Ł


J

Juszczyk Konrad

Urodził się 19 lutego 1915 r. w Sosnowcu, był uczniem Gimnazjum, gdzie zdał maturę w 1933 r., a następnie studiował prawo na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, uzyskując tytuł magistra w 1938 r. W tymże samym roku rozpoczął aplikację w Sądzie Grodzkim w Olkuszu. We wrześniu 1939 r. razem z kolumną ratowniczo-sanitarną PCK przemierzył jako sanitariusz szlak wojenny z Olkusza pod Rozwadów Lubelski. Podczas okupacji hitlerowskiej, mieszkając w Olkuszu, pracował u adwokata niemieckiego, który miał swoją kancelarię w Sosnowcu. W tym czasie był członkiem konspiracyjnej organizacji "Orzeł Biały", co stało się powodem jego aresztowania w styczniu 1943 r. i osadzenia w Gusen, a potem w Mauthausen, gdzie został rozstrzelany 8 lipca 1943 r.

(Adam Cyra)


K

Kołodziej Tadeusz

kolodziej tadeusz 192

Prof. Tadeusz Kołodziej urodził się w 1948 r. w Wolbromiu. Tu uczęszczał do Szkoły Podstawowej im. Henryka Sienkiewicza. Następnie rodzina przeniosła się do Olkusza. W 1962 r. rozpoczął naukę w Liceum Ogólnokształcącym im. Kazimierza Wielkiego. Po maturze rozpoczął studnia na Wydziale Handlu Zagranicznego obecnej Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie. W 1971 r. związał się zawodowo z obecnym Uniwersytetem Ekonomicznym w Krakowie.W połowie lat 70. był stypendystą rządu francuskiego na Uniwersytecie Paris I (Panthéon-Sorbonne) oraz Paris IX (Dauphine). Pracę doktorską nt. roli międzynarodowej kooperacji przemysłowej w przebudowie struktury towarowej handlu zagranicznego (na przykładzie polsko-francuskich kontaktów gospodarczych) obronił w 1976 r.

W latach 1981-1988 przebywał w obecnej Republice Demokratycznej Konga, gdzie pełnił funkcję profesora i wicedziekana na Uniwersytecie w Lubumbashi w Zairze. Dzięki temu miał możliwość zwiedzić także sąsiednie kraje afrykańskie oraz zapoznać się z zachodzącymi w nich przemianami społecznymi i politycznymi, m.in. w Zambii, Zimbabwe, Tanzanii, Malawi, Zambezi i Mauritius.

W 1984 r. uzyskał w Krakowie habilitację na podstawie rozprawy „Społeczno-ekonomiczne problemy rozwiniętych państw kapitalistycznych a przemiany w międzynarodowym podziale pracy”. Po powrocie do kraju w latach 90. rozpoczął pracę na Wydziale Prawa i Administracji, a następnie Zarzadzania i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie pełnił funkcję kierownika Zakładu Integracji Europejskiej i kierownika Katedry Jean Monnet. W tym okresie była to pionierska działalność naukowa w zakresie rozwijających się studiów europejskich. Zdobyte doświadczenie zaowocowało objęciem w latach 1996-1999 stanowiska dyrektora Departamentu Ekonomicznego Urzędu Komitetu Integracji Europejskiej.

Od 2000 do 2001 r. pełnił funkcję ambasadora RP w Demokratycznej Republice Konga. W latach 2001-2011 był profesorem i kierownikiem Katedry Jean Monnet na Wydziale Zarzadzania Uniwersytetu Warszawskiego, a następnie profesorem na Wydziale Zarządzania Politechniki Warszawskiej.  W ostatnich latach był profesorem na Wydziale Prawa, Administracji i Stosunków Międzynarodowych Krakowskiej Akademii im. Andrzeja Frycza-Modrzewskiego.

Profesor Tadeusz Kołodziej specjalizował się w problematyce Unii Europejskiej oraz rozwoju krajów słabiej zaawansowanych ekonomicznie.  Jego ostatnia, wydana w 2015 r., publikacja nosi tytuł „Od transformacji do integracji. Rzecz o ciągłości PRL i III RP”.

Zmarł nagle 27 stycznia 2017 r. w wieku 68 lat.

Strona WWW: http://www.tadeuszkolodziej.pl/

Opracowanie:
Radosław Kuś - Inspektor Zespół ds. Dziedzictwa i Aktywności Kulturalnej
Urzędu Marszałkowskiego Województwa Małopolskiego



Krzystanek Marek

Dr hab. n. med. Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach.
Autor poezji - "Krwawe Zimy" (2007) oraz "Białe Wilki" (2011); w przygotowaniu "Zimne Słońce" (2012).


Krzysztoforska-Weisswasser Zofia

krzysztoforska weisswasser zofia

Data i miejsce urodzenia:
12 września 1948 r., Gołaczewy

Wykształcenie
Jest absolwentką I Liceum Ogólnokształcącego w Olkuszu z roku 1966. W latach 1966-1970 studiowała filologię germańską na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Po wyjeździe do Austrii kontynuowała studia na kierunku germanistyka, a także slawistyka i translatoryka na Uniwersytecie Wiedeńskim, gdzie uzyskała najpierw tytuł magistra, a następnie stopień doktora. Jej praca doktorska pod tytułem „Die polnische Literatur in den Wiener literarischen Zeitschriften in den Jahren 1880-1918” (Literatura polska w wiedeńskich czasopismach literackich w latach 1880–1918) była cytowana w wielu publikacjach naukowych.

Praca naukowa
Od roku 1974 była wykładowcą języka polskiego w Instytucie Translatoryki i Slawistyki na Uniwersytecie Wiedeńskim. Jeszcze w czasie studiów została zaangażowana, jako pierwsza kobieta w sekcji polskiej Instytutu Translatoryki, do prowadzenia zajęć ze studentami. Kształciła tłumaczy specjalistycznych w dziedzinie prawa i ekonomii oraz tłumaczy przysięgłych, przekazując im swoją wiedzę praktyczną w połączeniu z teorią przekładu. Jako jedna z niewielu profesjonalistek w tej dziedzinie jest zapraszana na wszelkiego rodzaju konferencje i warsztaty tłumaczeniowe w Polsce i w Austrii. W roku 1976 została tłumaczem przysięgłym języka niemieckiego i polskiego, a wkrótce potem tłumaczem urzędowym w Urzędzie Kanclerskim w Wiedniu. W latach 1981-1995 pełniła funkcję wiceprezesa Austriackiego Związku Tłumaczy Przysięgłych. Wydała wówczas dwa zbiory dokumentów dla tłumaczy przysięgłych i udzielała się aktywnie w Sądzie Koleżeńskim tej organizacji.

Pracowała cały czas jako tłumacz konsekutywny i symultaniczny w wielu austriackich instytucjach. Szczególnie mile wspomina wieloletnią współpracę z Hansheinzem Reinprechtem i Elisabeth Pean, sekretarzem generalnym międzynarodowego stowarzyszenia SOS Kinderdorf International, mającego swoją siedzibę w Wiedniu. Stowarzyszenie, założone przez Austriaka Hermanna Gmeinera, wybudowało w roku 1949 pierwszą Wioskę Dziecięcą SOS w Imst w Austrii, a w Polsce Wioski Dziecięce w Biłgoraju i w Kraśniku. Była zaangażowana jako tłumaczka w czasie podpisania umowy w 1987 roku w Wiedniu w czasie wizyty wojewody lubelskiego Tadeusza Wilka i ówczesnej kurator oświaty Marii Berzyńskiej. Tłumaczyła projekty budowlane architekta Marka Bieleckiego z Kraśnika, a następnie protokoły narad i sprawozdania nadzoru budowlanego. Przekładała korespondencje, prospekty, biuletyny i informacje o Wioskach Dziecięcych SOS w Polsce oraz materiały szkoleniowe dla  matek i personelu. Za swoją działalność odznaczona została medalem prezydenta miasta Lublina. Jako tłumacz wykonywała prace dla różnych instytucji austriackich, m.in. Ministerstwa Finansów, Ministerstwa Sprawiedliwości i Ministerstwa Zdrowia, Casinos Austria, dla wielu przedsiębiorstw prywatnych w Polsce i Austrii oraz dla inwestorów zagranicznych.  Współpracuje z Austriackim Bankiem Narodowym, koncernem OMV i Polską Akademią Nauk w Wiedniu.

Z ramienia austriackiego Ministerstwa Nauki i Badań oraz Biura Wymiany Stypendystów z Europą Środkową i Wschodnią pełniła w latach 1993–1997 funkcję opiekuna naukowego polskich stypendystów. W ramach wymiany TEMPUS była przez wiele lat opiekunem polskich nauczycieli akademickich i studentów na Uniwersytecie Wiedeńskim. W późniejszych latach była długoletnią koordynatorką z ramienia ERASMUSA w Instytucie Translatoryki, co zaowocowało nawiązaniem ścisłej współpracy i wymianą z Uniwersytetem Warszawskim. Współpracowała w zakresie wymiany studentów z Uniwersytetem Warszawskim, Uniwersytetem im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Uniwersytetem Śląskim w Katowicach, gdzie prowadziła również jako lektor gościnny warsztaty tłumaczeniowe w ramach wymiany Erasmusa.

Na Uniwersytecie Ekonomicznym w Wiedniu zabiegała przez wiele lat o wprowadzenie języka polskiego dla ekonomistów, co zostało uwieńczone sukcesem w roku 1993. Na jej kursy uczęszczali studenci z różnych krajów. Szczególnie mile wspomina studentki z Ukrainy, które do końca dzielnie „walczyły” z polską gramatyką, a także Włochów, którzy byli niezwykle sympatyczni i komunikatywni. W Instytucie Zarządzania Przedsiębiorstw tego uniwersytetu, kierowanym przez prof. Rolfa Eschenbacha, prowadziła przez wiele lat  jedyną swego rodzaju Klasę mistrzowską języka polskiego (Meisterklasse für Polnisch) dla szczególnie uzdolnionych i zaawansowanych studentów. Jej byli studenci pracują w różnych instytucjach międzynarodowych, bankach i przedsiębiorstwach,  wykorzystując przy tym znajomość języka polskiego.

Po powstaniu wyższych szkół zawodowych zaproszona została do współpracy z Wyższą Szkołą Zawodową w Eisenstadt, gdzie zaangażowała się w opracowanie i przygotowanie programu języka polskiego na kierunku międzynarodowe stosunki gospodarcze. Pracowała tam, nie rezygnując z pracy na Uniwersytecie Wiedeńskim, w latach 1998-2007 jako lektor języka polskiego i wykładowca języka ekonomicznego, literatury i kultury polskiej. Na tej uczelni język polski był częścią składową egzaminu dyplomowego, co stanowiło ewenement na skalę światową. Przygotowywała tam Dni Polskie, zapraszając do Eisenstadt między innymi dyrektora Instytutu Polskiego, polskiego radcę handlowego i przedstawicieli polskiej ambasady i konsulatu w Wiedniu. Dla studentów tej uczelni organizowała po drugim roku studiów trzytygodniowy intensywny kurs języka polskiego, który odbywał się  na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.

Przy wsparciu austriackiego Ministerstwa Nauki, Badań i Gospodarki bierze udział w organizowaniu corocznie w lipcu (już od 16 lat) Letniego Kolegium Polsko-Austriackiego na Uniwersytecie Ekonomicznym w Krakowie. Do Krakowa zjeżdżają się na 3 tygodnie austriaccy i polscy studenci, którzy mieszkają razem w akademiku, uczą się języka polskiego i niemieckiego, uczestniczą w bogatym życiu kulturalnym Krakowa i razem spędzają wolny czas. W Kolegium od samego początku prowadzi dla polskich studentów zajęcia językowe i seminaria w języku niemieckim.

Jest autorką prac naukowych opublikowanych w Polsce i w Austrii. Do najbardziej znanych należą:  Mustersammlung österreichischer Dokumente und Schriftstücke für Gerichtsdolmetscher (1993), Zbiór dokumentów polskich dla tłumaczy przysięgłych (1995), Język niemiecki. Propozycje przekładu (1998), Polski słownik terminów i pojęć prawniczych (1998), Juristische Abkürzungen deutsch-polnisch und polnisch-deutsch (1998). Jest autorką podręczników dla studentów: Akademicki podręcznik języka polskiego (1999), Polnische Wirtschaftssprache (1999), Pre-teksty. Język polski dla zaawansowanych (2000) czy Teraz polski (2003).

Utrzymuje żywe kontakty z Polską, uczestnicząc w międzynarodowych konferencjach i sympozjach naukowych, takich jak: „Literatura w Krajach Niemieckojęzycznych” w Szklarskiej Porębie (1990), „Warsztaty Przekładu Prawniczego i Ekonomicznego” w Warszawie i Krakowie, „Debaty Przekładoznawcze- traduktologia a dydaktyka” w Częstochowie (1998),,Międzynarodowe Sympozjum Biografistyki Polonijnej” w Wiedniu (1999) i w Krakowie (2000), „Wiek kobiet w literaturze” w Białymstoku (2001) „Codzienność w literaturze XIX wieku” w Opolu (2005), „Czytanie Dwudziestolecia” w Częstochowie (2005 i kolejne edycje) oraz w „II Forum Gospodarcze Austria-Polska” w Częstochowie (2015).

W druku ukazało się wiele jej artykułów, między innymi o sytuacji tłumaczy przysięgłych w Austrii, o wykorzystywaniu tekstów paralelnych w tłumaczeniu, o praktycznych aspektach kształcenia tłumaczy, o udziale Polek w życiu kulturalnym Austrii, o literaturze austriackiej Dwudziestolecia międzywojennego, o współczesnej literaturze austriackiej, o aspektach interkulturowych, literaturze i kulturze biedermeieru oraz o polskiej literaturze w wiedeńskich czasopismach literackich.
Jej zakres zainteresowań obejmuje między innymi studia komparatywne w zakresie translatoryki, studia nad językiem prawniczym i ekonomicznym, tłumaczenia specjalistyczne, kształcenie tłumaczy sądowych, dydaktykę przekładu i dydaktykę języka polskiego.

Prowadzi warsztaty oraz seminaria tłumaczeniowe w różnych polskich uczelniach, między innymi na Uniwersytecie Jagiellońskim, Uniwersytecie Śląskim w Katowicach, Uniwersytecie Warszawskim, Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu i Akademii Jana Długosza w Częstochowie. Współpracowała z Podyplomowymi Studiami dla Tłumaczy przy Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Jagiellońskiego, gdzie prowadziła wykłady i seminaria dla tłumaczy z dziedziny prawa i ekonomii oraz studiów w zakresie tekstów paralelnych. Szkoliła tłumaczy metodą team-teching z udziałem sędziów w Sądzie Rejonowym w Krakowie, co było zupełną nowością w Polsce.
W Instytucie Translatoryki Uniwersytetu Wiedeńskiego w sekcji polskiej w ramach zajęć z prawa i ekonomii często wygłaszały wykłady gościnne: sędzia Sądu Okręgowego w Krakowie Barbara Baran i prof. Stanisława Kalus z Uniwersytetu Śląskiego. W pięknie wydanej w Niemczech Księdze Jubileuszowej ofiarowanej prof. Stanisławie Kalus Jus est ars boni et aequi (2010) i wręczonej Jej w czasie naukowego sympozjum w Gmachu Sejmu Śląskiego znalazł miejsce również przyczynek  autorstwa Zofii Krzysztoforskiej-Weisswasser o wymaganiach i wyzwaniach stojących przed tłumaczami przysięgłymi w dzisiejszych czasach.

Na jednym ze zjazdów z okazji jubileuszu Zofia Krzysztoforska- Weisswasser nawiązała kontakt i współpracę z dyrekcją  I Liceum Ogólnokształcącego im. Kazimierza Wielkiego w Olkuszu, którego jest absolwentką. W czerwcu każdego roku przyjeżdżało do Wiednia na miesięczny kurs języka niemieckiego dwóch uczniów, którym zapewniała mieszkanie, wyżywienie i kieszonkowe; mieli przy tym okazję poznać kraj i ludzi oraz bogate życie kulturalne miasta. Niektórzy z nich studiowali potem germanistykę.
Obecnie kontynuuje akcję stypendialną w nieco inny sposób.  Prowadzi warsztaty językowe w I LO  w Olkuszu i  opłaca  kurs języka niemieckiego w Austriackim Forum Kultury w Krakowie.

Jest członkiem założycielem Klubu Profesorów w Centrum Naukowym Polskiej Akademii Nauk w Wiedniu, który powstał z inicjatywy byłej ambasador RP w Wiedniu Ireny Lipowicz. Członkami tego klubu są naukowcy polskiego pochodzenia, pracujący w Austrii, oraz austriaccy profesorowie, w których działalności polska problematyka odgrywa ważną rolę.   

Za swoją działalność otrzymała Medal Zasługi (1987) za pracę na rzecz SOS Wioski Dziecięce w Polsce od Prezydenta Miasta Lublina oraz Medal Rektora  Akademii im. Jana Długosza w roku 2013 za długoletnią współpracę z tą uczelnią.
Została odznaczona Krzyżem Oficerskim Orderu Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej (1998) za wybitne zasługi w rozwijaniu polsko-austriackiej współpracy naukowej oraz Medalem Komisji Edukacji Narodowej za szczególne zasługi dla oświaty i wychowania (2004).

TOP

st2017p128
Srebrna Szkoła 2017


100lat 150


SZCZĘŚLIWY NUMEREK

IX - ...


ewd124

Nagroda Jakości Nauczania
sapere auso 2016 120


nzs92


Szkoła Kompetencji Przyszłości
dyplom100

Szkoła Odkrywców Talentów
Szkoła Odkrywców Talentów

Szkoła Łowców Talentów
1


WSPÓŁPRACA Z UCZELNIAMI WYŻSZYMI

Instytut Fizyki
Uniwersytet Jagielloński

I Pracownia Fizyczna - Instytut Fizyki UJ

Instytut Matematyki
Uniwersytet Jagielloński

I Pracownia Fizyczna - Instytut Fizyki UJ

Wydział Chemii
Uniwersytet Jagielloński

Wydział Chemii

Wydział Nauk o Ziemi
Uniwersytet Śląski

wnoz us 100

Klasa akademicka SGH
sgh 120

Wydział Biologii i Ochrony Środowiska
Uniwersytet Śląski

us wbios 150

Wyższa Szkoła Biznesu
w Dąbrowie Górniczej

wsb dg


WYMIANA MŁODZIEŻY
Schwalbach am Taunus
Projekt dofinansowała Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży
Wurzen
Polska-Niemcy-Izrael
Polska-Izrael
Israeli and European Youth Exchanges


Egzamin First
lincoln100

Spotkania
z Parlamentem
Europejskim

Spotkania z Parlamentem Europejskim

Enter Your Future
Enter Your Future

wt100

"Moja firma..."
Moja firma w mojej gminie

Młodzieżowe UM
Młodzieżowe Uniwersytety Matematyczne

Naukowy projekt
FENIKS

Naukowy projekt FENIKS

Akademia CISCO
Akademia CISCO

Współpraca młodzieży...
Współpraca młodzieży polskiej i szwajcarskiej

"Szkoła z klasą"
Szkoła z klasą


Stowarzyszenie
"Złota Arka"

Księga Pamiątkowa Jednodniówka
Zeszyty Historyczne Olkusza


"Szkoła wolna
od dopalaczy"

Certyfikat - Szkoła wolna od dopalaczy


Budżet Obywatelski Województwa Małopolskiego
BO! - ulotka
Harmonogram spotkań


Artyści Ziemi Olkuskiej


hpv128